Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3335 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
entwickeln U توسعه دادن
vor sich gehen U توسعه دادن
sich abspielen U توسعه دادن
sich ereignen U توسعه دادن
erweitern U توسعه دادن
vermehren U توسعه دادن
Entwicklungshelfer {m} U دستیار داوطلب [برای توسعه دادن کشوری]
Aufbauhelfer {m} U دستیار داوطلب [برای توسعه دادن کشوری]
Entwicklungshelfer {m} U دستیار مدد کار [برای توسعه دادن کشوری]
Aufbauhelfer {m} U دستیار مدد کار [برای توسعه دادن کشوری]
Entwicklung {f} U توسعه
Ausdehnung {f} U توسعه
Expansion {f} U توسعه
Ausbau {m} U توسعه
Ausgestaltung {f} U توسعه
Dehnung {f} U توسعه
Ausbildung {f} U توسعه
Eskalation {f} U توسعه
Erweiterung {f} U توسعه
Ausweitung {f} U توسعه
Ausbreitung {f} U توسعه
Entfaltung {f} U توسعه
Anschwellung {f} U توسعه
Fortschritt {m} U توسعه
Erhöhung {f} U توسعه
Ausdehnbarkeit {f} U قابلیت توسعه
einen Boom erleben U توسعه یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
boomen U توسعه یافتن
Expansionismus {m} U توسعه طلبی
Expansionist {m} U توسعه طلب
Rückschritt {m} U بازگشت [به حالت کم توسعه]
Entwicklungsland {n} U کشور در حال توسعه
Industrieland {n} U کشور توسعه یافته
Rückschritt {m} U برگشت [به حالت کم توسعه]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
Entwicklungsland {n} U کشوری که هنوز توسعه نیافته
die entwickelte Welt U جهان توسعه یافته [پیشرفته]
Fall {m} U وضعیت
Sache {f} U وضعیت
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. U من در این رشد [توسعه] یک جنبه مثبت میبینم.
Schwellenland {n} U کشوری که تند در حال توسعه است [سیاست]
die seinerzeitigen [damaligen] Verhältnisse U در وضعیت آنوقت
wie die Dinge liegen U با وضعیت کنونی
Situation {f} U موقعیت [وضعیت]
Familienstand {m} U وضعیت خانوادگی
Lage {f} U موقعیت [وضعیت]
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Dort herrschen schlechte Zustände. U وضعیت در آنجا بد است.
zurückkehren U برگشتن به وضعیت طبیعی
zurückkommen U برگشتن به وضعیت طبیعی
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
Barometerstand {m} U وضعیت درجه فشار هوا
Lass es nicht darauf ankommen! U [این وضعیت را] ریسک نکن!
Rinder [Zimmer] in übelstem Zustand U دام [اتاق] در بدترین وضعیت
Bankausweis {m} U گزارش علنی وضعیت بانکی
das Ganze [nur] noch schlimmer machen U بدتر کردن یک وضعیت نامناسب
gesund werden U وضعیت خود را بهتر کردن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
allenfalls <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
unter Umständen <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
Spagat {n} [zwischen etwas] U ایجاد تعادل [بین دو وضعیت] [در آلمان]
Wie ist der Status zu diesem Projekt? U وضعیت این پروژه چگونه است؟
notfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
ganz schön in der Patsche sitzen <idiom> U بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
hochkommen <idiom> U وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح مجازی]
gegebenenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
nötigenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
Wirtschaftsweiser {m} U حکیم اقتصادی [ کسی که عضو شورای کارشناسان برای سنجش توسعه کلی اقتصادی در آلمان است]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد.
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
geben U دادن
einbauen U جا دادن
dehnen U کش دادن
geben U دادن
bestücken U جا دادن
drängeln U هل دادن
petzen U لو دادن
begießen U آب دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
beregnen U آب دادن
sprenzen U آب دادن
abgeben U پس دادن
abgeben U دادن
verlaufen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
geschehen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
strecken U کش دادن
stattfinden U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
vorkommen U رخ دادن
verraten U لو دادن
zustoßen U رخ دادن
reichen U دادن
sich vollziehen U رخ دادن
riechen U بو دادن
ausstrecken U کش دادن
informieren U اطلاع دادن
quälen U شکنجه دادن
quälen U زجر دادن
quälen U عذاب دادن
raten U پند دادن
raten U توصیه دادن
rauchen U دود دادن
reichen U به بعدی دادن
richten U وفق دادن
rollen U غلت دادن
opfern U از دست دادن
justieren U وفق دادن
kneifen U فشار دادن
lehren U یاد دادن
leihen U اجاره دادن
lohnen U پاداش دادن
lohnen U جایزه دادن
nähren U غذا دادن
treiben U حرکت دادن
vereinigen U وصلت دادن
vorkommen U روی دادن
wälzen U غلت دادن
waschen U شستشو دادن
wechseln U تغییر دادن
strecken U بسط دادن
strecken U امتداد دادن
schmecken U مزه دادن
schmieren U رشوه دادن
segnen U برکت دادن
senden U اشاعه دادن
stecken U قرار دادن
stinken U بوی بد دادن
weichen U غوطه دادن
ergeben U نتیجه دادن
berichten U اطلاع دادن
betrügen U فریب دادن
Veraprechen U تعهد دادن
deuten U نشان دادن
ducken U جاخالی دادن
berichten U گزارش دادن
verbinden U پیوند دادن
bedeuten U معنی دادن
befehlen U فرمان دادن
befehlen U دستور دادن
beleben U دلخوشی دادن
beleben U روح دادن
beleidigen U فحش دادن
beleidigen U دشنام دادن
belohnen U پاداش دادن
belohnen U جایزه دادن
bergen U نجات دادن
fluchen U فحش دادن
geschehen U روی دادن
heilen U شفا دادن
heizen U حرارت دادن
hören U گوش دادن
informieren U آگاهی دادن
sich fortsetzen U ادامه دادن
entgegenen U پاسخ دادن
entgegenen U جواب پس دادن
weitergehen U ادامه دادن
sich profilieren U شخصیت دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com